Сурат
Сурат
16
Сурат
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
4
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
121 - 128
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сурат 16, (Ан-нахIли)
16:61
И если бы
И если бы
схватывал
схватывал
Аллах
Аллах
людей
людей
за их притеснение,
за их притеснение,
(то) не
(то) не
оставил бы Он
оставил бы Он
на ней
на ней
ни одного
ни одного
живого существа.
живого существа.
Но однако
Но однако
даёт Он отсрочку им
даёт Он отсрочку им
до
до
срока
срока
определенного.
определенного.
Когда же
Когда же
придёт
придёт
их срок,
их срок,
(то) не
(то) не
задержатся они
задержатся они
(ни) на час
(ни) на час
и не
и не
приблизятся.
приблизятся.
16:62
И делают [приписывают] они
И делают [приписывают] они
Аллаху
Аллаху
то, что
то, что
сами ненавидят
сами ненавидят
и описывают
и описывают
языки их
языки их
ложь,
ложь,
что
что
им –
им –
наилучшее.
наилучшее.
Нет
Нет
сомнения,
сомнения,
что
что
им –
им –
Огонь,
Огонь,
и что они –
и что они –
(будут) покинуты (в нем)!
(будут) покинуты (в нем)!
16:63
Клянусь Аллахом,
Клянусь Аллахом,
уже действительно
уже действительно
посылали Мы
посылали Мы
к
к
общинам
общинам
до тебя
*
до тебя
и (затем) разукрасил
и (затем) разукрасил
им
им
сатана
сатана
их деяния.
их деяния.
И он –
И он –
их сторонник
их сторонник
сегодня,
сегодня,
и им –
и им –
наказание
наказание
мучительное!
мучительное!
16:64
И не
И не
ниспосылали Мы
ниспосылали Мы
тебе
тебе
Книгу,
Книгу,
кроме как
кроме как
для того, чтобы ты разъяснил
для того, чтобы ты разъяснил
им
им
то, которое
то, которое
разошлись они во мнениях,
разошлись они во мнениях,
в отношении чего
в отношении чего
и как верное руководство
и как верное руководство
и как ми­лость
и как ми­лость
для людей, (которые)
для людей, (которые)
веруют.
веруют.
16:65
И Аллах
И Аллах
низвёл
низвёл
с
с
неба
неба
воду
воду
и (затем) оживил
и (затем) оживил
ею
ею
землю
землю
после
после
её безжизненности
её безжизненности
Поистине,
Поистине,
в
в
этом –
этом –
конечно же, знамение
конечно же, знамение
для людей
для людей
(которые) слушают.
(которые) слушают.
16:66
И, поистине,
И, поистине,
для вас
для вас
в
в
скоте,
скоте,
конечно же, назидание.
конечно же, назидание.
Поим Мы вас
Поим Мы вас
из того, что
из того, что
в
в
в животах их
в животах их
между
*
между
содержимым (желудка и кишок)
содержимым (желудка и кишок)
и кровью
и кровью
молоком
молоком
чистым,
чистым,
приятным
приятным
для пьющих!
для пьющих!
16:67
И из
И из
плодов
плодов
пальм
пальм
и лоз
и лоз
берёте вы
берёте вы
из него
из него
опьяняющий напиток
опьяняющий напиток
и удел
и удел
хороший.
хороший.
Поистине,
Поистине,
в
в
этом
этом
конечно же, знамение
конечно же, знамение
для людей (которые)
для людей (которые)
разумеют.
разумеют.
16:68
И внушил
И внушил
Господь твой
Господь твой
к
к
пчеле
пчеле
:
:
«Бери (себе)
«Бери (себе)
из (среди)
из (среди)
гор
гор
дома
дома
и из
и из
деревьев
деревьев
и из того, что
и из того, что
они строят;
они строят;
16:69
потом
потом
питайся
питайся
от
от
всяких
всяких
плодов
плодов
и (затем) следуй по
и (затем) следуй по
путям
путям
Господа твоего
Господа твоего
будучи (пути) подчинёнными.
будучи (пути) подчинёнными.
Выходит
Выходит
из
из
животов её
животов её
питьё
питьё
разный
разный
цвет которого,
цвет которого,
в нём –
в нём –
исцеление
исцеление
для людей.
для людей.
Поистине,
Поистине,
в
в
этом –
этом –
конечно же, знамение
конечно же, знамение
для людей
для людей
(которые) размышляют.
(которые) размышляют.
16:70
И Аллах
И Аллах
создал вас,
создал вас,
потом
потом
упокоит Он вас.
упокоит Он вас.
И среди вас (есть)
И среди вас (есть)
(тот) кто
(тот) кто
бывает возвращён
бывает возвращён
к
к
дряхлому
дряхлому
возрасту,
возрасту,
чтобы
чтобы
не
не
знать (в итоге)
знать (в итоге)
после
после
(какого-то) знания
(какого-то) знания
ничего.
ничего.
Поистине,
Поистине,
Аллах –
Аллах –
знающий,
знающий,
могущий!
могущий!
16:71
И Аллах
И Аллах
дал преимущество
дал преимущество
одним из вас
одним из вас
над
над
другими
другими
в
в
уделе.
уделе.
И (затем) не (таковы)
И (затем) не (таковы)
те, которым
те, которым
дано им преимущество,
дано им преимущество,
чтобы быть возвращающими
чтобы быть возвращающими
свой удел
свой удел
на
на
то, (тех, кем)
то, (тех, кем)
овладели
овладели
их десницы,
их десницы,
так что они
так что они
(стали) в этом
(стали) в этом
равными.
равными.
Неужели благодати
Неужели благодати
Аллаха
Аллаха
они отрицают?
они отрицают?
16:72
И Аллах
И Аллах
сделал
сделал
для вас
для вас
из
из
вас самих же
вас самих же
пару
пару
и сделал Он
и сделал Он
вам
вам
от
от
ваших жён
ваших жён
детей
детей
и внуков,
и внуков,
наделил вас
наделил вас
из
из
благ.
благ.
Неужели в бессмыслицу
Неужели в бессмыслицу
они веруют,
они веруют,
а к благодати
а к благодати
Аллаха
Аллаха
они
они
проявляют неверие?
проявляют неверие?
16:73
И поклоняются они
И поклоняются они
помимо
*
помимо
Аллаха
Аллаха
тому, что
тому, что
не
не
владеет
владеет
для них
для них
(никаким) уделом
(никаким) уделом
с
с
небес
небес
и земли
и земли
(не владеет) ничем,
(не владеет) ничем,
и не
и не
мо­гут они (ничего).
мо­гут они (ничего).
16:74
Так не
Так не
приводите
приводите
Аллаху
Аллаху
подобий.
подобий.
Поистине,
Поистине,
Аллах
Аллах
знает,
знает,
а вы
а вы
не
не
знаете!
знаете!
16:75
Привёл [приводит]
Привёл [приводит]
Аллах
Аллах
примером [в пример]
примером [в пример]
раба
раба
невольника,
невольника,
(который) не
(который) не
может
может
на
на
что-либо
что-либо
и того,
и того,
наделили Мы которого
наделили Мы которого
от Нас
от Нас
уделом
уделом
хорошим,
хорошим,
и он
и он
расходует
расходует
из него
из него
тайно
тайно
и явно.
и явно.
Разве
Разве
(они) сравнятся?
(они) сравнятся?
Хвала
Хвала
Аллаху,
Аллаху,
но
но
большая часть их
большая часть их
не
не
знают!
знают!
16:76
И приводит
И приводит
Аллах
Аллах
в качестве примера
в качестве примера
двух людей:
двух людей:
один из них –
один из них –
немой,
немой,
не
не
способен
способен
на
на
что-либо
что-либо
и он –
и он –
(лишь) бремя
(лишь) бремя
для
для
своего хозяина;
своего хозяина;
куда бы
куда бы
тот ни послал его,
тот ни послал его,
не
не
приходит он
приходит он
с благом.
с благом.
Разве
Разве
сравнится
сравнится
он
он
и тот, кто
и тот, кто
повелевает
повелевает
справедливость,
справедливость,
в то время как он
в то время как он
на
на
(неком) пути
(неком) пути
прямом?
прямом?
16:77
И Аллаху принадлежит
И Аллаху принадлежит
скрытое (знание)
скрытое (знание)
небес
небес
и земли.
и земли.
И не есть
И не есть
дело
дело
Часа –
Часа –
(ничто) кроме,
(ничто) кроме,
как мгновение
как мгновение
взора
взора
или
или
он (даже)
он (даже)
(ещё) ближе.
(ещё) ближе.
Поис­тине,
Поис­тине,
Аллах
Аллах
над
над
всякой
всякой
вещью
вещью
мощен!
мощен!
16:78
И Аллах
И Аллах
вывел вас
вывел вас
из
из
утроб
утроб
ваших матерей
ваших матерей
(такими что) не
(такими что) не
знали вы
знали вы
ничего.
ничего.
И устроил Он
И устроил Он
вам
вам
слух,
слух,
и зрения,
и зрения,
и сердца,
и сердца,
чтобы вы
чтобы вы
благодарили!
благодарили!
16:79
Разве не
Разве не
видели  они
*
видели они
птиц
птиц
подчиненных (Аллахом)
подчиненных (Аллахом)
в
в
воздухе
воздухе
неба?
неба?
Не
Не
удерживает их
удерживает их
(никто) кроме
(никто) кроме
Аллаха.
Аллаха.
Поистине,
Поистине,
в
в
этом,
этом,
конечно же, знамения
конечно же, знамения
для людей, (которые)
для людей, (которые)
веруют!
веруют!
16:80
И Аллах
И Аллах
устроил
устроил
вам
вам
в
в
ваших домах
ваших домах
жильё.
жильё.
И устроил Он
И устроил Он
вам
вам
из
из
шкур
шкур
скота
скота
дома,
дома,
которые вы легко поднимаете
которые вы легко поднимаете
в день
в день
вашего отправления
вашего отправления
и в день
и в день
вашей остановки.
вашей остановки.
И из
И из
шерстей их,
шерстей их,
и пухов их,
и пухов их,
и волос их –
и волос их –
утварь
утварь
и пользование
и пользование
до
до
определенного времени.
определенного времени.