Ayah 1
1
Ayah 1
Ayah 2
Ayah 3
Ayah 4
Ayah 5
Ayah 6
Ayah 7
Ayah 8
Ayah 9
Ayah 10
Ayah 11
Ayah 12
Ayah 13
Ayah 14
Ayah 15
Ayah 16
Ayah 17
Ayah 18
Ayah 19
Ayah 20
Ayah 21
Ayah 22
Ayah 23
Ayah 24
Ayah 25
Ayah 26
Ayah 27
Ayah 28
Ayah 29
Ayah 30
Ayah 31
Ayah 32
Ayah 33
Ayah 34
Ayah 35
Ayah 36
Ayah 37
Ayah 38
Ayah 39
Ayah 40
Ayah 41
Ayah 42
Ayah 43
Ayah 44
Ayah 45
Ayah 46
Ayah 47
Ayah 48
Ayah 49
Ayah 50
Ayah 51
Ayah 52
Ayah 53
Ayah 54
Ayah 55
Ayah 56
Ayah 57
Ayah 58
Ayah 59
Ayah 60
Ayah 61
Ayah 62
Ayah 63
Ayah 64
Ayah 65
Ayah 66
Ayah 67
Ayah 68
Ayah 69
Джуз 20
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Сурат 29, (Аль-гІанкабут)
Аллагьасул ц1аралдалъун,
Жиндир гурх1ел г1ат1идав,
Жиндир гурх1ел даимав
Алиф лам мим.
Неужели полагают
люди
что
они будут оставлены,
как
сказали:
«Мы уверовали»,
и они
не
не будут испытаны
И вот уже
Мы подвергли испытанию
тех, кто
-
до них
и непременно, узнает [проявит]
Аллах
тех, которые
были правдивы (в своей вере)
и непременно, узнает [проявит]
лжецов
Или
полагали
те, которые
совершают
злодеяния
что
они Нас опередят
плохо
Как
они рассуждают
Кто
-
надеется
на встречу
с Аллахом
то ведь поистине
срок (установленный)
Аллахом
непременно, наступит
И Он
Всеслышащий
Всезнающий
А кто
усердствует
тот, поистине
усердствует
для самого себя
Поистине
Аллах
однозначно, не нуждается
в
мирах
А те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
Мы непременно и обязательно удалим
от них
их плохие деяния
и воздадим им
лучшим
чем то, что
-
они творили
И Мы завещали
человеку
к своим родителям
благостно
А если они
будут усердствовать
чтобы ты придал в сотоварищи
Мне
то о чем
нет
у тебя
никакого
знания
то не
повинуйся им ты
Ко Мне
ваше возвращение
и Я сообщу вам
то, что
-
вы совершали
А те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
Мы непременно и обязательно введем их
в
числе праведных
И среди (из)
людей
есть такие, (кто)
говорят
Мы уверовали
в Аллаха
а когда
им причинят страдание
из-за
Аллаха
они принимают
испытание
людей
как наказание
от Аллаха
А когда
придет
победа
от
твоего Господа
они непременно и обязательно скажут
Ведь мы же
были
с вами
Разве ж не
Аллах
лучше знающий
того, что
в
грудях
миров
И непременно, узнает
Аллах
тех которые
уверовали
и непременно, узнает
лжецов
И сказали
те, которые
стали неверующими
тем, которые
уверовали
идите по
нашему пути
и мы возьмем на себя
ваши грехи
Но не
они
возьмут на себя
из
их грехов
-
нисколько
Ведь воистину, они
однозначно, лжецы
И непременно и обязательно понесут они
свои ноши
и ноши
вместе со
своими ношами
И будут они спрошены
в День
Воскресения
о том, что
-
они измышляли
И вот уже
Мы посылали
Нуха
к
его народу
и он пробыл
среди них
тысячу
лет
без
пятидесяти
годов
и постиг их
потоп
и они
причиняющие зло
И спасли Мы его
и обитателей
ковчега
и сделали Мы его
знамением
для миров
И (вспомни) Ибрахима.
Вот
сказал он
своему народу:
«Поклоняйтесь
Аллаху
и остерегайтесь Его!
Это (вам) –
лучше
для вас,
если бы только
вы были (такими, что)
вы знаете.
Ведь поистине
вы поклоняетесь
еще
помимо
Аллаха
идолам
и измышляете
ложь
Поистине
те, кому
вы поклоняетесь
-
помимо
Аллаха
не
владеют
для вас
пропитанием
Ищите же
у
Аллаха
пропитание
и поклоняйтесь Ему
и благодарите
Его
К Нему
вы будете возвращены
А если
вы сочтете ложью
то
отвергли
общины
-
до вас
и что
на
Посланнике
только лишь
доведения
ясного
Неужели не
видели они
как
создает
Аллах
творение
а потом
Он повторяет его
Поистине
это
для
Аллаха
легко
Скажи
Странствуйте
по
земле
и посмотрите
как
Он начал
сотворение
Потом
Аллах
совершит
создание
последнее
Поистине
Аллах
над
каждой
вещью
мощен

Гьаб т1амачалда хурхарал комментариял


Гьаб т1амач х1алт1иялда яги гьалда жаниб бугеб жоялда хурхараб пикруялъул бицизе дур гъира бугищ? Мун вук1а т1оцесев чилъун, гара-ч1вари гьабулев.