Сурат 2. (Аль-бакъарат)
2
Сурат 1. (Аль-Фатиха)
Сурат 2. (Аль-бакъарат)
Сурат 3. (Аль-гIимран)
Сурат 4. (Ан-нисаъ)
Сурат 5. (Аль-маидат)
Сурат 6. (Аль-ангIам)
Сурат 7. (Аль-агIраф)
Сурат 8. (Аль-анфал)
Сурат 9. (Ат-тавбатIаят)
Сурат 10. (Юнус)
Сурат 11. (Гьуд)
Сурат 12. (Юсуф)
Сурат 13. (Ар-рагIд)
Сурат 14. (Ибрагьим)
Сурат 15. (Аль-хIижри)
Сурат 16. (Ан-нахIли)
Сурат 17. (Аль-исраъ)
Сурат 18. (Аль-кагьфи)
Сурат 19. (Маръям)
Сурат 20. (ТІагьа)
Сурат 21. (Аль-анбияъ)
Сурат 22. (Аль-хІажи)
Сурат 23. (Аль-муъминин)
Сурат 24. (Ан-нур)
Сурат 25. (Аль-фуркъан )
Сурат 26. (Аш-шугІараи )
Сурат 27. (Ан-намли)
Сурат 28. (Аль-къасаси )
Сурат 29. (Аль-гІанкабут)
Сурат 30. (Ар-руми)
Сурат 31. (Лукъман)
Сурат 32. (Ас-саждати)
Сурат 33. (Аль-ахIзаби)
Сурат 34. (Сабаи)
Сурат 35. (ФатIир)
Сурат 36. (Ясин)
Сурат 37. (Ас-сафати)
Сурат 38. (Ас-свад)
Сурат 39. (Аз-зумари)
Сурат 40. (Аль- Гъафири)
Сурат 41. (Аль-фусилат)
Сурат 42. (Ащ-щура)
Сурат 43. (Аз-зухруфb)
Сурат 44. (Ад-духани)
Сурат 45. (Аль-жасияти)
Сурат 46. (Аль-ахІкъафи)
Сурат 47. (МухІаммад)
Сурат 48. (Аль-фатхІи)
Сурат 49. (Аль-хІужурати)
Сурат 50. (Къваф)
Сурат 51. (Аз-зарияти)
Сурат 52. (АтІ-тІури)
Сурат 53. (Ан-нажми)
Сурат 54. (Аль-къамари)
Сурат 55. (Ар-рахІмани)
Сурат 56. (Аль-вакъигІати)
Сурат 57. (Аль-хІадиди)
Сурат 58. (Аль-мужадалати)
Сурат 59. (Аль-хІашри)
Сурат 60. (Аль-мумтахІинати)
Сурат 61. (Ас-сафи)
Сурат 62. (Аль-жумгІати)
Сурат 63. (Аль-мунафикъун)
Сурат 64. (Ат-тагъабуни)
Сурат 65. (АтІ-тІалакъи)
Сурат 66. (Ат-тахІрими)
Сурат 67. (Аль-мулки)
Сурат 68. (Аль-къалами)
Сурат 69. (Аль-хІакъати)
Сурат 70. (Аль-магІариж)
Сурат 71. (Нух)
Сурат 72. (Аль-жинны)
Сурат 73. (Аль-музаммил)
Сурат 74. (Аль-муддасир)
Сурат 75. (Аль-къиямати)
Сурат 76. (Аль-инсан)
Сурат 77. (Аль-мурсалати)
Сурат 78. (Ан-набаи гІамма)
Сурат 79. (Аль-буружи)
Сурат 80. (ГIабаса)
Сурат 81. (Ттаквир)
Сурат 82. (ИнфитIари)
Сурат 83. (МутIафифина)
Сурат 84. (Иншикъакъ)
Сурат 85. (Буружи)
Сурат 86. (ТIарикъи)
Сурат 87. (АгIла)
Сурат 88. (Гъашияти)
Сурат 89. (Фажри)
Сурат 90. (Балади)
Сурат 91. (Шшамси)
Сурат 92. (Ллайли)
Сурат 93. (ЗзухIа)
Сурат 94. (ШархIи)
Сурат 95. (Т-тини)
Сурат 96. (ГIалакъи)
Сурат 97. (Къадри)
Сурат 98. (Байинати)
Сурат 99. (Залзалати)
Сурат 100. (ГIадияти)
Сурат 101. (КъаригIати)
Сурат 102. (Т-такасури)
Сурат 103. (ГIасри)
Сурат 104. (Гьумазати)
Сурат 105. (Фили)
Сурат 106. (Къурайш)
Сурат 107. (МагIуни)
Сурат 108. (Кавсари)
Сурат 109. (Кафирина)
Сурат 110. (Ннасри)
Сурат 111. (Масади)
Сурат 112. (Ихсал)
Сурат 113. (Фалакъи)
Сурат 114. (Ннаси)
Аят 238 из 286
238
Аят 1
Аят 2
Аят 3
Аят 4
Аят 5
Аят 6
Аят 7
Аят 8
Аят 9
Аят 10
Аят 11
Аят 12
Аят 13
Аят 14
Аят 15
Аят 16
Аят 17
Аят 18
Аят 19
Аят 20
Аят 21
Аят 22
Аят 23
Аят 24
Аят 25
Аят 26
Аят 27
Аят 28
Аят 29
Аят 30
Аят 31
Аят 32
Аят 33
Аят 34
Аят 35
Аят 36
Аят 37
Аят 38
Аят 39
Аят 40
Аят 41
Аят 42
Аят 43
Аят 44
Аят 45
Аят 46
Аят 47
Аят 48
Аят 49
Аят 50
Аят 51
Аят 52
Аят 53
Аят 54
Аят 55
Аят 56
Аят 57
Аят 58
Аят 59
Аят 60
Аят 61
Аят 62
Аят 63
Аят 64
Аят 65
Аят 66
Аят 67
Аят 68
Аят 69
Аят 70
Аят 71
Аят 72
Аят 73
Аят 74
Аят 75
Аят 76
Аят 77
Аят 78
Аят 79
Аят 80
Аят 81
Аят 82
Аят 83
Аят 84
Аят 85
Аят 86
Аят 87
Аят 88
Аят 89
Аят 90
Аят 91
Аят 92
Аят 93
Аят 94
Аят 95
Аят 96
Аят 97
Аят 98
Аят 99
Аят 100
Аят 101
Аят 102
Аят 103
Аят 104
Аят 105
Аят 106
Аят 107
Аят 108
Аят 109
Аят 110
Аят 111
Аят 112
Аят 113
Аят 114
Аят 115
Аят 116
Аят 117
Аят 118
Аят 119
Аят 120
Аят 121
Аят 122
Аят 123
Аят 124
Аят 125
Аят 126
Аят 127
Аят 128
Аят 129
Аят 130
Аят 131
Аят 132
Аят 133
Аят 134
Аят 135
Аят 136
Аят 137
Аят 138
Аят 139
Аят 140
Аят 141
Аят 142
Аят 143
Аят 144
Аят 145
Аят 146
Аят 147
Аят 148
Аят 149
Аят 150
Аят 151
Аят 152
Аят 153
Аят 154
Аят 155
Аят 156
Аят 157
Аят 158
Аят 159
Аят 160
Аят 161
Аят 162
Аят 163
Аят 164
Аят 165
Аят 166
Аят 167
Аят 168
Аят 169
Аят 170
Аят 171
Аят 172
Аят 173
Аят 174
Аят 175
Аят 176
Аят 177
Аят 178
Аят 179
Аят 180
Аят 181
Аят 182
Аят 183
Аят 184
Аят 185
Аят 186
Аят 187
Аят 188
Аят 189
Аят 190
Аят 191
Аят 192
Аят 193
Аят 194
Аят 195
Аят 196
Аят 197
Аят 198
Аят 199
Аят 200
Аят 201
Аят 202
Аят 203
Аят 204
Аят 205
Аят 206
Аят 207
Аят 208
Аят 209
Аят 210
Аят 211
Аят 212
Аят 213
Аят 214
Аят 215
Аят 216
Аят 217
Аят 218
Аят 219
Аят 220
Аят 221
Аят 222
Аят 223
Аят 224
Аят 225
Аят 226
Аят 227
Аят 228
Аят 229
Аят 230
Аят 231
Аят 232
Аят 233
Аят 234
Аят 235
Аят 236
Аят 237
Аят 238
Аят 239
Аят 240
Аят 241
Аят 242
Аят 243
Аят 244
Аят 245
Аят 246
Аят 247
Аят 248
Аят 249
Аят 250
Аят 251
Аят 252
Аят 253
Аят 254
Аят 255
Аят 256
Аят 257
Аят 258
Аят 259
Аят 260
Аят 261
Аят 262
Аят 263
Аят 264
Аят 265
Аят 266
Аят 267
Аят 268
Аят 269
Аят 270
Аят 271
Аят 272
Аят 273
Аят 274
Аят 275
Аят 276
Аят 277
Аят 278
Аят 279
Аят 280
Аят 281
Аят 282
Аят 283
Аят 284
Аят 285
Аят 286
Джуз 2
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
Х1изб 4
Х1изб 1
Х1изб 2
Х1изб 3
Х1изб 4
Х1изб 5
Х1изб 6
Х1изб 7
Х1изб 8
Х1изб 9
Х1изб 10
Х1изб 11
Х1изб 12
Х1изб 13
Х1изб 14
Х1изб 15
Х1изб 16
Х1изб 17
Х1изб 18
Х1изб 19
Х1изб 20
Х1изб 21
Х1изб 22
Х1изб 23
Х1изб 24
Х1изб 25
Х1изб 26
Х1изб 27
Х1изб 28
Х1изб 29
Х1изб 30
Х1изб 31
Х1изб 32
Х1изб 33
Х1изб 34
Х1изб 35
Х1изб 36
Х1изб 37
Х1изб 38
Х1изб 39
Х1изб 40
Х1изб 41
Х1изб 42
Х1изб 43
Х1изб 44
Х1изб 45
Х1изб 46
Х1изб 47
Х1изб 48
Х1изб 49
Х1изб 50
Х1изб 51
Х1изб 52
Х1изб 53
Х1изб 54
Х1изб 55
Х1изб 56
Х1изб 57
Х1изб 58
Х1изб 59
Х1изб 60
Рубг1 15
Рубг1 1
Рубг1 2
Рубг1 3
Рубг1 4
Рубг1 5
Рубг1 6
Рубг1 7
Рубг1 8
Рубг1 9
Рубг1 10
Рубг1 11
Рубг1 12
Рубг1 13
Рубг1 14
Рубг1 15
Рубг1 16
Рубг1 17
Рубг1 18
Рубг1 19
Рубг1 20
Рубг1 21
Рубг1 22
Рубг1 23
Рубг1 24
Рубг1 25
Рубг1 26
Рубг1 27
Рубг1 28
Рубг1 29
Рубг1 30
Рубг1 31
Рубг1 32
Рубг1 33
Рубг1 34
Рубг1 35
Рубг1 36
Рубг1 37
Рубг1 38
Рубг1 39
Рубг1 40
Рубг1 41
Рубг1 42
Рубг1 43
Рубг1 44
Рубг1 45
Рубг1 46
Рубг1 47
Рубг1 48
Рубг1 49
Рубг1 50
Рубг1 51
Рубг1 52
Рубг1 53
Рубг1 54
Рубг1 55
Рубг1 56
Рубг1 57
Рубг1 58
Рубг1 59
Рубг1 60
Рубг1 61
Рубг1 62
Рубг1 63
Рубг1 64
Рубг1 65
Рубг1 66
Рубг1 67
Рубг1 68
Рубг1 69
Рубг1 70
Рубг1 71
Рубг1 72
Рубг1 73
Рубг1 74
Рубг1 75
Рубг1 76
Рубг1 77
Рубг1 78
Рубг1 79
Рубг1 80
Рубг1 81
Рубг1 82
Рубг1 83
Рубг1 84
Рубг1 85
Рубг1 86
Рубг1 87
Рубг1 88
Рубг1 89
Рубг1 90
Рубг1 91
Рубг1 92
Рубг1 93
Рубг1 94
Рубг1 95
Рубг1 96
Рубг1 97
Рубг1 98
Рубг1 99
Рубг1 100
Рубг1 101
Рубг1 102
Рубг1 103
Рубг1 104
Рубг1 105
Рубг1 106
Рубг1 107
Рубг1 108
Рубг1 109
Рубг1 110
Рубг1 111
Рубг1 112
Рубг1 113
Рубг1 114
Рубг1 115
Рубг1 116
Рубг1 117
Рубг1 118
Рубг1 119
Рубг1 120
Рубг1 121
Рубг1 122
Рубг1 123
Рубг1 124
Рубг1 125
Рубг1 126
Рубг1 127
Рубг1 128
Рубг1 129
Рубг1 130
Рубг1 131
Рубг1 132
Рубг1 133
Рубг1 134
Рубг1 135
Рубг1 136
Рубг1 137
Рубг1 138
Рубг1 139
Рубг1 140
Рубг1 141
Рубг1 142
Рубг1 143
Рубг1 144
Рубг1 145
Рубг1 146
Рубг1 147
Рубг1 148
Рубг1 149
Рубг1 150
Рубг1 151
Рубг1 152
Рубг1 153
Рубг1 154
Рубг1 155
Рубг1 156
Рубг1 157
Рубг1 158
Рубг1 159
Рубг1 160
Рубг1 161
Рубг1 162
Рубг1 163
Рубг1 164
Рубг1 165
Рубг1 166
Рубг1 167
Рубг1 168
Рубг1 169
Рубг1 170
Рубг1 171
Рубг1 172
Рубг1 173
Рубг1 174
Рубг1 175
Рубг1 176
Рубг1 177
Рубг1 178
Рубг1 179
Рубг1 180
Рубг1 181
Рубг1 182
Рубг1 183
Рубг1 184
Рубг1 185
Рубг1 186
Рубг1 187
Рубг1 188
Рубг1 189
Рубг1 190
Рубг1 191
Рубг1 192
Рубг1 193
Рубг1 194
Рубг1 195
Рубг1 196
Рубг1 197
Рубг1 198
Рубг1 199
Рубг1 200
Рубг1 201
Рубг1 202
Рубг1 203
Рубг1 204
Рубг1 205
Рубг1 206
Рубг1 207
Рубг1 208
Рубг1 209
Рубг1 210
Рубг1 211
Рубг1 212
Рубг1 213
Рубг1 214
Рубг1 215
Рубг1 216
Рубг1 217
Рубг1 218
Рубг1 219
Рубг1 220
Рубг1 221
Рубг1 222
Рубг1 223
Рубг1 224
Рубг1 225
Рубг1 226
Рубг1 227
Рубг1 228
Рубг1 229
Рубг1 230
Рубг1 231
Рубг1 232
Рубг1 233
Рубг1 234
Рубг1 235
Рубг1 236
Рубг1 237
Рубг1 238
Рубг1 239
Рубг1 240
00:00 / 00:00
А разведенные
выжидают
самих себя
три
периода
и не
разрешается
им
-
скрывать
то, что
сотворил
Аллах
в
их утробах
если
они
веруют
в Аллаха
и в День
Последний
А мужья их
имеют больше прав
вернуть их
при
этом
если
желают они
уладить
и у них
то же самое,
что и
на них
согласно принятому
А мужья
над ними
имеют степень
А Аллах
величественный
мудрый
развод
два раза
либо удержание
согласно принятому
либо
отпустить
с благодеянием
и не
дозволяется
вам
-
брать
из того
что вы им даровали
хоть что-либо
кроме, как только
если
они оба бояться
не
выполнить
ограничений
Аллаха
А если
вы боитесь
что, не
выполнят они оба
ограничений
Аллаха
то не будет
греха
на них
в том,
она себя выкупит
чем
таковы
границы
Аллаха
не
преступайте же их
а если, кто
преступает
границы
Аллаха
то такие
они
притеснители
если же
он дал ей развод
то не
дозволяется
ему
после этого
пока не
выйдет замуж
за мужчину
другого
а если
даст ей развод
то не будет
греха
на них двоих
что
они вернутся друг к другу
если
полагают,
что
выполнят
ограничения
Аллаха
и таковы
границы
Аллаха
которые Он разъясняет
людям
которые знают
а когда
вы даете развод
женам
и когда они достигают
своего предела
то удерживайте их
согласно принятому
или
отпускайте их
согласно принятому
но не
удерживайте их
причиняя вред
преступая
а кто
сделает
это
то действительно
тот окажется притеснителем
по отношению к самому себе
и не
берите
знамения
Аллаха
в насмешку
и помните
благодать
Аллаха
вам
и то, что
Он ниспослал
вам
из
Писания
и мудрости
увещевая вас
этим
и остерегайтесь
Аллаха
и знайте
что
Аллах
о каждой
вещи
знает
а когда вы
даете развод
женам
и когда они достигают
своего предела
то
не препятствуйте им
-
вступать в супружеский союз
с мужьями их
если они
согласятся
между собой
согласно принятому
Это
увещевают
им
того, кто
-
из вас
верует
в Аллаха
и в День
Последний
Это
самое лучшее
для вас
и самое чистое
и Аллах
знает
а вы
не
знаете
А родительницы
кормят
своих детей
два года
полных,
для того, кто
хочет
чтобы
довести до завершения
вскармливание.
А (обязанность) на
том, родился
у кого
пропитание их [женщин]
и одеждой их [женщин]
согласно принятому.
Не
возлагается
(на) душу
(ничего), кроме
возможного для неё.
Не
должен причиняться вред
родительнице
за её ребёнка,
и не
тому, родился
у кого
за его ребёнка.
И на
наследнике
подобное
этому.
Если же
захотят они оба
отлучения
с
общего согласия
между ними двоими
и совета,
то нет
греха
на них двоих.
И если
пожелаете вы
чтобы
нанять кормилиц, чтобы выкормили
ваших детей
то нет
греха
на вас,
если
вручите
то, что
даёте
согласно принятому.
И остерегайтесь
Аллаха
и знайте,
что
Аллах
тому, что
вы делаете,
видящий.
а те, которые
упокоятся
из вас
и оставят
жен
они выжидают
сами с собой
четыре
месяца
и десять
А когда
они достигнут
своего предела
то не
будет греха
на вас
в том, что
они будут делать
в отношении
самих себя
согласно принятому
И Аллах
о том, что
вы делаете
сведущ
и не будет
греха
на вас
в том, что
предложите
этим
из
сватовства
к женщинам
или
утаите
в
своих душах
знает
Аллах
что вы
будете вспоминать о них
но
не
обещайте им
в тайне
кроме, как только
-
будете говорить им
речь
принятую
и не
решайтесь
на заключение
брачного союза
пока не
дойдет
предписанное
до своего предела
и знайте
что
Аллах
знает
то, что
в
ваших душах
и берегитесь Его
и знайте
что
Аллах
прощающий
сдержанный
не будет
грех
на вас
если
вы дадите развод
женам
пока
не
коснулись их
или (не)
установили
им
обязательное вознаграждение
и наделяйте их дарами
на
состоятельном
своя мера
а на
бедном
своя мера
как наделяют
согласно принятому
как подобает
-
добродеющим
а если
вы дадите развод
прежде
чем
прикоснетесь к ним
но уже
установив
для них
обязательное вознаграждение
то половина
того, что
вы установили
кроме, как только
-
они извинят
или
извинит
тот
в руке которого
договор
о брачном союзе
а если
вы извините
то, это ближе
к остережению
и не
забывайте
щедрость
между собой
поистине
Аллах
то, что
вы делаете
видит
Оберегайте
-
молитвы
и молитву
среднюю
и стойте
перед Аллахом
смиренно.
А если
вы боитесь,
то (совершайте молитву) пешими
или
будучи верхом.
А когда же
вы будете в безопасности,
то поминайте
Аллаха,
как
Он научил вас
тому, чего
не
знали вы раньше
А которые
упокоятся
из вас
и оставят
жен
завещание
для их жен
пользование
до
года
без
принуждения уйти
а если
они выйдут
то не
греха
на вас
в том
что
они сделают
в отношении
самих себя
-
согласно принятому
А Аллах
величественный
мудрый
и у разведенных (есть право)
пользование
согласно принятому
как должно
-
остерегающимся
вот так
разъясняет
Аллах
вам
Свои знамения
чтобы вы
осмыслили
разве не
видел ты
-
тех, которые
вышли
из
своих жилищ
а было их
тысяч
остерегаясь
смерти
и сказал
им
Аллах
Умрите
А потом
Он оживил их
Поистине
Аллах
однозначно, обладатель
щедрости
для
людей
но
большинство
людей
не
благодарят
И сражайтесь
на
пути
Аллаха
и знайте
что
Аллах
слышащий
знающий
Кто
тот
который
даст
Аллаху
заем
хороший
дабы Он умножил
ему
в разы
многие
И Аллах
сжимает
и расширяет
и к Нему
вы будете возвращены
разве не
ты видел
-
знати
из (числа)
потомков
Исраила
после
Мусы
как
сказали они
(одному) пророку
из них
Назначь
нам
(какого-нибудь) царя
тогда мы будем сражаться
на
пути
Аллаха
Он сказал
А
может быть, вы
если
будет предписано
вам
сражение
не
будете сражаться
они сказали
а почему бы
нам
не
сражаться
на
пути
Аллаха
раз
мы изгнаны
из
своих жилищ
и от наших детей
А после того, как
было предписано
им
сражение
они отвратились
кроме
немногих
из них
А Аллах
знает
притеснителей
И сказал
им
их пророк
Поистине
Аллах
уже
послал
вам
Талута
царем
Они сказали
Как
может быть
у него
власть
над нами
когда мы
более достойны
власти
чем он
и нет
дано ему
достатка
в
имуществе
Сказал
поистине
Аллах
избрал его
над вами
и увеличил ему
широту
в
знании
и теле
И Аллах
дарует
Свою власть
кому
пожелает
и Аллах
объемлющий
знающий
И сказал
им
их пророк
Поистине
признаком
его царствования
(станет) то, что
придет к вам
сундук
в котором
успокоение
от
вашего Господа
и остаток
того, что
оставил
род
Мусы
и род
Харуна
будут нести его
ангелы
Поистине
в
этом
однозначно, знамение
для вас
если
вы являетесь
верующими
И после того, как
выступил
Талут
с войсками
он сказал
Поистине
Аллах
испытывать вас
(некой) рекой
и кто
напьется
из него
тот не
со мной
а кто
не
вкусит ее
тот (будет)
со мной
кроме
тех
кто зачерпнет
горсть
рукой
и напились
из нее
кроме
немногих
из них
А когда
перешел его
он
и те, которые
уверовали
с ним
они сказали
Не
мощи
у нас
сегодня
с Джалутом
и его войсками
Сказали
те, которые
думали
что они
встретят
Аллаха
сколько
из
отрядов
небольших
побеждали
отряд
многочисленный
с дозволения
Аллаха
И Аллах
с
терпеливыми
И после того, как
они показались
перед Джалутом
и его войскаи
сказали
Господь наш
Пролей
на нас
терпение
и укрепи
наши стопы
и помоги нам
против
людей
неверующих
И разгромили они их
с дозволения
Аллаха
и убил
Дауд
Джалута
И даровал ему
Аллах
власть
и мудрость
и научил его
тому, чему
Он пожелал
И если бы не
сдерживание
Аллахом
людей
одних
другими
то, однозначно, пришла бы в растройство
земля
но
Аллах
обладатель
щедрости
для
миров
Это
знамения
Аллаха
читаем Мы их
тебе
по истине.
И действительно, ты
однозначно, один из
посланников.
Вот такие и есть
посланники
дали Мы преимущество
одним из них
над
другими
из них
были такие, с которыми
говорил
Аллах
и вознес
некоторых из них
по степеням
И мы даровали
Иисе
сыну
Марьям
ясные знамения
и подкрепили его
духом
святым
и если бы
захотел
Аллах
то не
сражались бы
те, которые
(пришли) после них
после того
как
пришли к ним
ясные знамения
однако
они разошлись
и среди них (оказались)
такие, кто
уверовал
и среди них (оказались)
такие, кто
стал неверующим
а если бы
желал
Аллах
то не
сражались бы они
но однако
Аллах
делает
что
желает
О те
которые
уверовали
Расходуйте
из того, чем
Мы вас наделили
прежде
чем
придет
день
не будет ни
торговли
в котором
и ни
любви
и ни
заступничества
А неверующие
они
притеснители
Аллах
нет
бога
кроме
Него
Живейший
Сущий
не
берет Его
(ни) дремота
и ни
сон
Ему принадлежит
то, что
в
небесах
и то, что
на
земле
Кто
тот
который
заступится
пред Ним
без
Его позволения
знает Он
что
будет
впереди их
и что
было позади их
и не
постигают они
ничего
из
Его знания
кроме
только того, что
Он пожелает
Объемлет
Престол Его
небеса
и землю
и не
тяготит Его
охрана их двоих
и Он
Высочайший
Великий
нет
принуждения
в
Вере
уже
ясно отличился
ясный путь
от
заблуждения
кто
отвергает
лжебога
и верует
в Аллаха
тот
ухватился
за связь
крепчайшую
нет
сокрушения
для которой
и Аллах
слышащий
знающий
Аллах
Покровитель
тех, которые
уверовали
Он выводит их
из
мраков
к
свету
А те, которые
стали неверующими
покровители их
лжебог
они выводят их
от
света
к
мракам
Те
обитатели
Огня
они
в нём
будут вечно пребывать