Сурат
2
Сурат
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Сурат 2. (Аль-бакъарат)
Аят
12
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 160
161 - 180
181 - 200
201 - 220
221 - 240
241 - 260
261 - 280
281 - 286
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сурат 2, (Аль-бакъарат)
2:221
И не
женитесь
на многобожницах,
пока не
уверуют они.
И, однозначно, рабыня
верующая
лучше,
чем
многобожница,
даже если
она и понравилась вам.
И не
выдавайте замуж
за многобожников,
пока не
уверуют они.
И, однозначно, раб
верующий
лучше,
чем
многобожник,
даже если
он и понравился вам.
Те [такие]
зовут
к
Огню,
а Аллах
зовёт
к
Раю
и прощению
со Своего дозволения,
и разъясняет Он
Свои знамения
людям, –
чтобы они
вспомнили.
2:222
И спрашивают они тебя
о
месячных
Скажи:
«Это –
(некое) страдание».
Отдаляйтесь же
от женщин
при
месячных,
и не
приближайтесь к ним,
пока не
очистятся они [женщины].
А когда
они очистятся,
то приходите к ним
в то место, в которое
повелел вам
Аллах.
Поистине,
Аллах
любит
много кающихся
и любит
очищающихся.
2:223
Женщины ваши –
пашня
для вас.
Ходите же
на вашу пашню,
как
пожелаете,
и приготовьте
для себя,
и остерегайтесь
Аллаха
и знайте,
что вы
встретите Его (досл. встречающие Его)
и обрадуй
верующих!
2:224
И не
делайте
Аллаха
целью
для ваших клятв,
чтобы (можно было ссылаясь на клятву)
(не) проявлять вам благочестие,
и (не) остерегаться вам,
и (не) улаживать вам отношения
между
людьми.
И Аллах –
слышащий,
знающий!
2:225
Не
взыщет с вас
Аллах
за пустословие
в
ваших клятвах,
но однако
взыщет Он с вас
за то,
что приобрели
ваши сердца.
И Аллах –
прощающий,
сдержанный!
2:226
Для тех, которые
клянутся (о несовершении близости)
со
своими жёнами –
выжидание
четырех
месяцев.
И если
они возвратятся
то, поистине,
Аллах –
прощающий,
милосердный!
2:227
И если
они решатся
на развод
то, поистине,
Аллах –
слышащий,
знающий.
2:228
А разведённые (женщины)
(пусть) выжидают (удерживаясь от замужества)
относительно себя
три
периода.
И не
разрешается
им [разводимым жёнам],
чтобы
скрывали они [женщины]
то, что
сотворил
Аллах
в
их утробах,
если
являются они (такими, что)
веруют
в Аллаха
и в День
Последний.
А мужья их
имеют больше прав
вернуть их
при
этом,
если
желают они
улаживания.
И у них [жён] (имеются)
то же самое,
что и
на них [жёнах]
согласно принятому.
И у мужей (есть)
над ними [жёнами]
степень.
И Аллах –
величественный,
мудрый.
2:229
Развод –
два раза:
и затем (либо) удержание
согласно принятому,
либо
отпустить (досл. отпускание)
с благодеянием.
И не
дозволяется
вам,
что
будете вы брать
из того,
что даровали вы им [жёнам]
хоть что-либо
кроме, как только
если
они оба боятся,
что не
выполнят они двое
ограничений
Аллаха.
А если
вы боитесь
что, не
выполнят они оба
ограничений
Аллаха,
то не будет
греха
на них
в том,
она себя выкупит
чем.
Это [таковы]
границы
Аллаха,
так не
преступайте же их.
И кто (станет)
преступать
границы
Аллаха,
то те [такие] –
они,
притеснители.
2:230
Если же
он дал ей развод,
то не
дозволяется она
ему
после этого
пока не
выйдет она замуж
за мужчину
другого.
Если же
он [второй муж] даст ей развод,
то не будет
греха
на них двоих,
что
они вернутся друг к другу,
если
полагают они двое,
что
выполнят
ограничения
Аллаха.
И это [таковы] –
границы
Аллаха,
Он разъясняет которые
людям,
(которые) знают.
2:231
И когда
вы даёте развод
жёнам
и (затем) они достигают
своего предела,
то удерживайте их
согласно принятому
или
отпускайте их [жён]
согласно принятому.
И не
удерживайте их
ради причинения вреда
чтобы вам преступить (границы дозволенного).
И кто
сделает
это,
то действительно
тот притеснил
самого себя.
И не
берите
знамения
Аллаха
в насмешку.
И помните
благодать
Аллаха
вам
и то, что
ниспослал Он
вам
из
Писания
и мудрости,
увещевая вас
этим.
И остерегайтесь
Аллаха
и знайте,
что
Аллах
о каждой
вещи
знает.
2:232
И когда
даёте вы развод
женам
и когда они достигают
своего предела,
то не
препятствуйте им [женщинам]
вступать в супружеский союз
с мужьями их,
если
согласятся они
между собой
согласно принятому.
Это –
увещевают
им
того, кто
является
из вас (таким, что)
верует
в Аллаха
и в День
Последний.
Это (вам)
лучше
для вас
и чище.
И Аллах
знает,
а вы
не
знаете.
2:233
А родительницы
кормят [обязаны кормить]
своих детей
два года
полных,
для того, кто
хочет
чтобы
довести до завершения
вскармливание.
А (обязанность) на
родившемся
у которого –
пропитание их [женщин]
и одеждой их [женщин]
согласно принятому.
Не
возлагается
(на) душу
(ничего), кроме
возможного для неё.
Не
должен причиняться вред
родительнице
за её ребёнка,
и не
родившемся
у которого
посредством его ребёнка.
И на
наследнике
подобное
этому.
Если же
захотят они оба
отлучения
с
общего согласия
от них двоих
и совета,
то нет
греха
на них двоих.
И если
пожелаете вы,
чтобы
нанять кормилиц, чтобы выкормили
ваших детей,
то нет
греха
на вас,
если
вручите вы
то, что
даёте вы
согласно принятому.
И остерегайтесь
Аллаха
и знайте,
что
Аллах
то, что
вы делаете,
видит (досл. видящий).
2:234
А те, которые
упокоиваются
из вас
и оставят
жён
выжидают они [жёны]
относительно себя
четыре
месяца
и десять.
Когда же
достигнут они [женщины]
своего предела,
то не
будет греха
на вас
в том, что
будут делать они [женщины]
в отношении
самих себя
согласно принятому.
И Аллах (является)
тому, что
вы делаете,
сведущим.
2:235
И нет
греха
на вас
в том,
намекнёте вы
о чём
из
сватовства
к женщинам
или
утаите вы
в
своих душах.
Знает (досл. знал)
Аллах,
что вы
будете вспоминать о них,
но однако
не
обещайте им
в тайне
кроме, как только
будете вы говорить им
речь
принятую.
И не
решайтесь на
заключение
брачного союза,
пока не
дойдёт
предписанное
до своего предела.
И знайте,
что
Аллах
знает
то, что
в
ваших душах,
поэтому берегитесь Его
и знайте,
что
Аллах
прощающий,
сдержанный.
2:236
Нет
греха,
на вас
если
вы дадите развод
женам,
пока
не
коснулись вы их
или (не)
установили
им
обязательное вознаграждение.
И наделяйте дарами их
на
состоятельном
своя мера,
а на
бедном
своя мера,
как наделяют (досл. наделением)
согласно принятому,
как обязанность
на
добродеющих.
2:237
И если
вы дадите развод им
прежде
чем
прикоснётесь вы к ним
и уже
установив (вы)
для них
обязательное вознаграждение,
то половина
того, что
вы установили
кроме, как только
они извинят [оставят, не возьмут]
или
извинит
тот,
в руке которого
договор
о брачном союзе.
А чтобы
вы извинили
(то, это) ближе
к остережению.
И не
забывайте
щедрость [проявлять благодеяние]
между собой.
Поистине,
Аллах
то, что
вы делаете
видит (досл. видящий).
2:238
Оберегайте
молитвы
и молитву
среднюю
и стойте
перед Аллахом
(будучи) смиренными.
2:239
А если
вы боитесь,
то (совершайте молитву) пешими
или
будучи верхом.
А когда же
вы будете в безопасности,
то поминайте
Аллаха,
как
Он научил вас
тому, чего
не
были вы
знающими (досл. знаете вы).
2:240
А которые
упокоятся
из вас
и оставят
жён
завещание
для их жён
пользование
до
года
без
принуждения уйти.
Если же
выйдут они [женщины],
то нет
греха
на вас
в
том, что
сделают они [женщины]
в отношении
самих себя
из
принятого.
А Аллах –
величественный,
мудрый.