Сурат
2
Сурат
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Сурат 2. (Аль-бакъарат)
Аят
14
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
121 - 140
141 - 160
161 - 180
181 - 200
201 - 220
221 - 240
241 - 260
261 - 280
281 - 286
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сурат 2, (Аль-бакъарат)
2:261
Пример
тех, которые
расходуют
свои имущества
на
пути
Аллаха,
как пример
зёрнышка
(которая) вырастила
семь
колосьев,
в
каждом
колосе
сто
зёрен.
И Аллах
умножает,
кому
пожелает.
И Аллах –
объемлющий,
знающий.
2:262
Те, которые
расходуют
свои имущества
на
пути
Аллаха
(и) потом
не
сопровождают,
что
расходовали
попрёком
и не
обидой,
им –
их награда
у
Господа их,
и нет
страха
над ними
и не (будут)
они
печалиться.
2:263
Речь
добрая
и прощение
лучше
чем
милостыня,
за которой следует
(причинение) обиды.
И Аллах –
богатый,
сдержанный!
2:264
О те,
которые
уверовали!
Не
сводите на нет
ваши милостыни
попрёком
и обидой
как тот, который
расходует
свое имущество
для показухи
перед людьми
и не
верует
в Аллаха
и День
Последний.
Так пример его
подобен примеру
(некой) скалы,
на которой (досл. на котором)
почва.
И (затем) постиг её (досл. его)
ливень
и (затем) оставил он её (досл. его)
голой.
Не
владеют они
чем-либо (досл. на что-либо)
из того, что
приобрели они.
И Аллах
не
ведёт
людей
неверующих.
2:265
А пример
тех, которые
расходуют
свои средства,
желая (достичь)
довольства
Аллаха
и по укреплению
от
своих душ,
подобны примеру
(некоего) сада
на холме,
постиг которого (досл. её)
ливень
и (затем) он принёс (досл. она принесла)
свои плоды (досл. её плоды)
вдвойне.
Если же
не
постиг его (досл. её)
ливень,
то моросящий дождь.
И Аллах
то, что
вы делаете,
видит (досл. видящий).
2:266
Хотел ли бы
кто-нибудь из вас,
чтобы
был (досл. была)
у него
сад
из
пальм
и виноградника,
текут
под которыми (досл.под ними)
реки,
у него (есть)
в нём (досл. в ней)
из
всяких
плодов
и постигла бы его
старость
и у него
потомство
слабое
и постиг бы его
ураган
в котором
огонь
и сгорел бы он
Так
разъясняет
Аллах
вам
знамения
чтобы
вы размышляли
2:267
О те,
которые
уверовали!
Расходуйте
из
благих [лучших]
того, что
вы приобрели
и из того, что
вывели Мы
вам
из
земли
и не
ставьте целью [выбирайте]
плохое
из него
(вы) расходуя,
в то время, как вы не таковы
чтобы взять это (досл. берущими это)
кроме, как только
(вы) закрыв глаза
на это
и знайте,
что
Аллах –
богатый,
достохвальный!
2:268
Сатана
обещает вам
бедность
и приказывает вам
мерзость,
а Аллах
обещает вам
прощение
от Себя
и щедрый дар.
И Аллах –
объемлющий,
знающий.
2:269
Дарует Он
мудрость,
кому
пожелает;
а тот, кому
дарована
мудрость,
то действительно
даровано ему
благо
обильное.
Но не
внимают (увещаниям),
кроме
обладателей
разума.
2:270
И что (бы) (ни)
расходовали вы
из
расходования
или
дали вы обет
из обета [какой бы ни был обет],
то поистине,
Аллах
знает это.
и нет
для притеснителей
никаких
помощников.
2:271
Если
вы открыто (даёте)
милостыни
то, прекрасно
это,
а если
скроете вы их
и дадите вы их
неимущим,
то, это
лучше
для вас,
и удалит Он
от вас
часть (досл. из)
ваших плохих деяний
и Аллах
о том, что
вы делаете,
сведущ.
2:272
Нет
на тебе (ответственности)
чтобы вести их (по прямому пути),
но однако
Аллах
ведёт,
кого
пожелает.
И что (бы) (ни)
расходовали вы
из
добра,
то для вас самих же
и не
расходуете вы
кроме, как только
из стремления
к лику
Аллаха
И что (бы) (ни)
потратили вы
из
добра
будет оно полностью воздано
вам
и вы
не
будете притеснены.
2:273
Для бедных,
которые
удержаны
на
пути
Аллаха
не
могут они
двигаться
по
земле
считает их
не знающий
за богачей
из-за
воздержанности
ты узнаешь их
по их признакам
не
просят они
у людей
настойчиво.
И что (бы) (ни)
расходовали вы
из
добра
то, поистине
Аллах
про это
знает (досл. знающий).
2:274
Те, которые
расходуют
свои имущества
ночью
и днём
тайно
и явно,
то им
их награда
у
Господа их,
и нет
страха
над ними
и не (будут)
они
печалиться.
2:275
Те, которые
пожирают
рост,
не
восстанут они
кроме
так, как
восстаёт
тот, который
повергает его
сатана
прикосновением (досл. от прикосновения).
Это -
за то, что они
сказали они:
"Ведь
торговля
подобна
ростовщичеству".
А сделал дозволенной
Аллах
торговлю
и сделал запретным
ростовщичество.
Тот же,
придёт к кому
увещевание
от
Господа его,
и (затем) прекратит он,
то ему –
что
предшествовало,
и дело его
к
Аллаху.
А кто
вернётся,
то те [такие] –
обитатели
Огня,
они
в нём (досл. в ней)
(будут) пребывающими вечно.
2:276
Уничтожает
Аллах
ростовщичество
и увеличивает
милостыни.
И Аллах
не
любит
всякого
неверующего
грешника.
2:277
Поистине,
те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
и совершали
молитву
и давали
обязательную милостыню
им
их награда
у
Господа их
и не
будет страха
над ними
и не (будут)
они
печалиться
2:278
О те,
которые
уверовали!
Остерегайтесь
Аллаха
и оставьте
то, что
осталось
из
роста
если
вы являетесь
верующими
2:279
Если же
не
сделаете вы
то уведомитесь [знайте]
о войне
от
Аллаха
и Его посланника
А если
вы покаетесь
то вам
основа
вашего имущества
не
притесните вы
и не
будете притеснены
2:280
А если
имеется
имеющий
затруднение
то ожидание
до
облегчения
а чтобы
вы давали милостыню
лучше
для вас
если
вы знаете (досл. являетесь знающими)
2:281
И остерегайтесь
дня
будете возвращены вы
в котором
к
Аллаху
затем
будет уплачено сполна
всякой
душе
за то, что
она приобрела
и они
не
будут они притеснены