Ayah 1
1
Ayah 1
Ayah 2
Ayah 3
Ayah 4
Ayah 5
Ayah 6
Ayah 7
Ayah 8
Ayah 9
Ayah 10
Ayah 11
Ayah 12
Ayah 13
Ayah 14
Ayah 15
Ayah 16
Ayah 17
Ayah 18
Ayah 19
Ayah 20
Ayah 21
Ayah 22
Ayah 23
Ayah 24
Ayah 25
Ayah 26
Ayah 27
Ayah 28
Ayah 29
Ayah 30
Ayah 31
Ayah 32
Ayah 33
Ayah 34
Ayah 35
Ayah 36
Ayah 37
Ayah 38
Ayah 39
Ayah 40
Ayah 41
Ayah 42
Ayah 43
Ayah 44
Ayah 45
Ayah 46
Ayah 47
Ayah 48
Ayah 49
Ayah 50
Ayah 51
Ayah 52
Ayah 53
Ayah 54
Ayah 55
Ayah 56
Ayah 57
Ayah 58
Ayah 59
Ayah 60
Ayah 61
Ayah 62
Ayah 63
Ayah 64
Ayah 65
Ayah 66
Ayah 67
Ayah 68
Ayah 69
Ayah 70
Ayah 71
Ayah 72
Ayah 73
Ayah 74
Ayah 75
Ayah 76
Ayah 77
Ayah 78
Ayah 79
Ayah 80
Ayah 81
Ayah 82
Ayah 83
Джуз 22
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Сурат 36, (Ясин)
Аллагьасул ц1аралдалъун,
Жиндир гурх1ел г1ат1идав,
Жиндир гурх1ел даимав
Йа син
клянусь Кораном
мудрым
что ты
однозначно, из
посланных
на
пути
прямом
откровением
Величественного
Милосердного
чтобы ты увещевал
людей,
не
были увещены
отцы которых
и они
беспечны
уже
оправдалось
слово
над
большинством их
так, что они
не
уверуют
Поистине, Мы
установили Мы
на
шеях их
оковы
и они
к
подбородкам
и они
вынуждены задрать головы
И устроили Мы
перед
ними
(некую) преграду
и позади их
(некую) преграду
и накрыли их
так, что они
не
видят
И одинаково
для них
увещаешь ты их
или
не
увещаешь
не
веруют они
Только
увещаешь ты
тех, кто
последовал
за Напоминанием
и боится
Милостивого
втайне
Так обрадуй же его
прощением
и наградой
щедрой
Поистине, Мы
Мы
оживим Мы
умерших
и записываем Мы
что
они уготовали раньше,
и их следы
и всякую
вещь
сочли Мы её
в
руководстве
ясном
Приведи
им
притчей
жителей
селения
когда
пришли в неё
посланные
Вот
послали Мы
к ним
двоих
и они сочли их двоих лжецами
и усилили Мы
третьим
и (затем) сказали они:
«Поистине, мы
к вам
посланные».
сказали они
Не есть
вы
кроме, как
люди
подобные нам
И не
ниспосылал
Милостивый
ничего
Не (делаете)
вы
кроме, как только
лжете
сказали они
Господь наш
знает
что мы
к вам
однозначно, посланы
И нет
на нас (обязанностью)
кроме, как только
сообщение
ясное
Сказали они:
«Поистине, мы
увидели мы плохую примету
в вас.
Однозначно, если
не
удержитесь вы
непременно забьём камнями мы вас
и обязательно коснётся вас
от нас
наказание
мучительное».
Сказали они:
«Плохие приметы ваши
при вас!
Разве если
вас увещевают
Да
вы
люди
излишествующие
И пришел
с
конца
города
(некий) человек
поспешно
Он сказал
О люди
последуйте за
посланцами

Гьаб т1амачалда хурхарал комментариял


Гьаб т1амач х1алт1иялда яги гьалда жаниб бугеб жоялда хурхараб пикруялъул бицизе дур гъира бугищ? Мун вук1а т1оцесев чилъун, гара-ч1вари гьабулев.