Сурат 39. (Аз-зумари)
39
Ayet 1
1
Ayet 1
Ayet 2
Ayet 3
Ayet 4
Ayet 5
Ayet 6
Ayet 7
Ayet 8
Ayet 9
Ayet 10
Ayet 11
Ayet 12
Ayet 13
Ayet 14
Ayet 15
Ayet 16
Ayet 17
Ayet 18
Ayet 19
Ayet 20
Ayet 21
Ayet 22
Ayet 23
Ayet 24
Ayet 25
Ayet 26
Ayet 27
Ayet 28
Ayet 29
Ayet 30
Ayet 31
Ayet 32
Ayet 33
Ayet 34
Ayet 35
Ayet 36
Ayet 37
Ayet 38
Ayet 39
Ayet 40
Ayet 41
Ayet 42
Ayet 43
Ayet 44
Ayet 45
Ayet 46
Ayet 47
Ayet 48
Ayet 49
Ayet 50
Ayet 51
Ayet 52
Ayet 53
Ayet 54
Ayet 55
Ayet 56
Ayet 57
Ayet 58
Ayet 59
Ayet 60
Ayet 61
Ayet 62
Ayet 63
Ayet 64
Ayet 65
Ayet 66
Ayet 67
Ayet 68
Ayet 69
Ayet 70
Ayet 71
Ayet 72
Ayet 73
Ayet 74
Ayet 75
Джуз 23
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Сурат 39, (Аз-зумари)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
Ниспослание
Книги
От
Аллаха
Величественного
Мудрого
Поистине
Мы ниспослали
Тебе
Книгу
С истиной
Поклоняйся же
Аллаху
Делая исключительным
Только ему
Веру
О, да!
Аллаху
вера
чистая
А те, которые
взяли
кроме Него
кроме Него
покровителей
Мы поклоняемся им
только,
чтобы они приблизили нас
к
Аллаху
как можно ближе
Поистине,
Аллах
рассудит
между ними
относительно того,
в чем
они
разногласят.
Поистине,
Аллах
не
ведет
того
кто
лжет,
неверен.
Если бы
желал
Аллах
Взять
Себе сына
То он непременно выбрал бы
Из того что
Он творит
То что
Он желает
Преславен он
Он
Аллах
Единый
Всемогущий
Сотворил он
Небеса
И землю
По истине
Он обвивает
Ночью
День
И обвивает
Днем
Ночь
И подчинил он
Солнце
И луну
каждый
движется
до срока
установленного
Он
Величественный
Многопрощающий
Сотворил Он вас
из
человека
одного
и затем
сделал
из него
супругу
и ниспослал
вам
из
скота
восемь
парами
Он создает вас
в
утробах
ваших матерей
одним творением
после
после
другого
в
мраках
трех
Вот таков
Аллах
Господь ваш
Ему
власть
Нет
Бога
кроме
Него
До чего же
вы отвращены
Если
будете неверными
то
Аллах
не нуждается
в вас
и не
одобряет Он
для Своих рабов
неверие
А если
вы будете благодарны
Он одобрит это
для вас
И не
понесет
несущая
ноши
другой
Потом
к
вашему Господу
ваше возвращение
И Он возвестит вам
то,
что вы
делали
Поистине Он
Знающий
про то, что в грудях
про то, что в грудях
А когда
коснется
человека
беда
он взывает
к своему Господу
обращаясь
к Нему
Потом,
когда
Он позволяет ему
благодать
от Себя
он забывает,
что
что взывал
что взывал
к Нему
прежде,
прежде,
и делает
Аллаху
равных
чтобы сбить
с
пути.
Скажи:
Пользуйся
своим неверием
немного
ты
ведь
из обитателей
Огня
или же тот
кто
всецело предается
в часы
ночи
преклоняясь ниц
и выстаивая
остерегаясь
Последней жизни
и надеясь
на милосердие
своего Господа
Скажи
Разве
будут равны
те, которые
знают
и те, которые
не
знают
только
внимают
обладатели разума
обладатели разума
Скажи
О, рабы Мои,
которые
уверовали
остерегайтесь
вашего Господа
Тем, которые
творили добро
в
этом
мире
добро
и земля
Аллаха
пространна
Поистине
будет дана
терпеливым
их награда
без
счета
Скажи
Поистине мне
повелено
поклоняться
Аллаху
делая исключительным
для Него
веру
и повелено мне
чтобы
я был
первым
из предавшихся
Скажи
Я
боюсь
если
я ослушаюсь
Господа моего
наказание
одного дня
великого
Скажи
Аллаху я поклоняюсь
Аллаху я поклоняюсь
делая исключительным
для Него
мою веру
Поклоняйтесь же
чему
желаете
помимо Него
помимо Него
Скажи
Поистине
потерпевшие убыток
это те, которые
нанесли убыток
самим себе
и своим семьям
в День
Воскресения
О, да!
Вот
это
убыток
явный
Для них
над ними
навесы
из
огня
и
под ними
навесы
Этим
страшит
Аллах
Своих рабов
О, рабы Мои
остерегайтесь Меня
А те, которые
отстранились
от лжебога
чтобы
поклоняться ему
и обратились
к
Аллаху
для них
радостная весть
Обрадуй же
рабов Моих
которые
прислушиваются к
слову
и следуют
из нее
Те –
это те, которых
повёл их
Аллах
и те –
они
обладатели
разума.
Разве ж тот
которого обязательно
слово
наказания
Разве ж ты
спасешь
тех, кто
в
Огне
Но
те, которые
остерегались
своего Господа
для них
горницы
выше которых
выше которых
горницы
построенные
текут
под
ними
реки
по обещанию
Аллаха
не
нарушает Аллах
нарушает Аллах
обещания