Сурат
Сурат
3
Сурат
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сурат 3, (Аль-гIимран)
3:1
Алиф Лам Мим.
Алиф Лам Мим.
3:2
Аллах –
Аллах –
нет
нет
бога,
бога,
кроме
кроме
Него,
Него,
Живейшего,
Живейшего,
Сущего!
Сущего!
3:3
Ниспослал Он
Ниспослал Он
на тебя
на тебя
Книгу
Книгу
с истиной,
с истиной,
подтверждающей истинность
подтверждающей истинность
того, что (было)
того, что (было)
до него [Книги],
*
до него [Книги],
и ниспослал Он
и ниспослал Он
Тору
Тору
и Евангелие
и Евангелие
3:4
раньше,
*
раньше,
как руководство
как руководство
для людей,
для людей,
и ниспослал Он
и ниспослал Он
Различение.
Различение.
Поистине,
Поистине,
те, которые
те, которые
стали неверующими
стали неверующими
в знамения
в знамения
Аллаха,
Аллаха,
для них –
для них –
наказание
наказание
сильное.
сильное.
И Аллах  –
И Аллах –
величественный,
величественный,
обладатель
обладатель
мщения!
мщения!
3:5
Поистине,
Поистине,
Аллах (таков, что)
Аллах (таков, что)
не
не
скроется
скроется
от Него
от Него
ничего
ничего
на
на
земле
земле
и не
и не
на
на
небе.
небе.
3:6
Он –
Он –
Тот, Который
Тот, Который
придаёт вам форму
придаёт вам форму
в
в
утробах,
утробах,
как
как
пожелает.
пожелает.
Нет
Нет
бога,
бога,
кроме
кроме
Него,
Него,
Величественного,
Величественного,
Мудрого!
Мудрого!
3:7
Он –
Он –
Тот, Который
Тот, Который
ниспослал
ниспослал
тебе
тебе
Писание.
Писание.
Из него (есть)
Из него (есть)
аяты
аяты
с однозначным смыслом,
с однозначным смыслом,
они –
они –
главная часть
главная часть
Книги.
Книги.
А другие –
А другие –
с многозначным смыслом.
с многозначным смыслом.
Что же касается
Что же касается
тех,
тех,
в
в
чьих сердцах
чьих сердцах
уклонение,
уклонение,
то они следуют
то они следуют
за тем, что
за тем, что
является многозначным
является многозначным
из него,
из него,
желая
желая
смуты
смуты
и желая
и желая
толкования этого,
толкования этого,
в то время как не
в то время как не
знает
знает
толкования его,
толкования его,
кроме
кроме
Аллаха.
Аллаха.
А твердые
А твердые
в
в
знании
знании
говорят:
говорят:
«Уверовали мы
«Уверовали мы
в него,
в него,
всё –
всё –
от
*
от
нашего Господа».
нашего Господа».
Но не
Но не
внимают увещеваниям,
внимают увещеваниям,
кроме как
кроме как
обладатели
обладатели
разума!
разума!