Гость
Сурат
Сурат
5
Сурат
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
1
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сурат 5, (Аль-маидат)
С именем
С именем
Аллаха,
Аллаха,
Милостивого,
Милостивого,
Милосердного!
Милосердного!
5:1
О
О
те, которые
те, которые
уверовали!
уверовали!
Верно исполняйте
Верно исполняйте
договора!
договора!
Сделано дозволенным
Сделано дозволенным
вам
вам
четвероногое животное
четвероногое животное
(из) скота
(из) скота
кроме того,
кроме того,
(о) чём
(о) чём
читается
читается
вам.
вам.
Не
Не
считая дозволенным
считая дозволенным
охоту,
охоту,
когда вы (находитесь)
когда вы (находитесь)
в состоянии запрета.
в состоянии запрета.
Поистине,
Поистине,
Аллах
Аллах
выносит решение
выносит решение
(относительно) чего
(относительно) чего
хочет!
хочет!
5:2
О
О
те, которые
те, которые
уверовали!
уверовали!
Не
Не
дозволяйте
дозволяйте
(обрядовые) знаки
(обрядовые) знаки
Аллаха,
Аллаха,
и ни (в отношении)
и ни (в отношении)
месяца
месяца
запретного
запретного
и ни (в отношении)
и ни (в отношении)
жертвенных животных,
жертвенных животных,
и ни (в отношении)
и ни (в отношении)
украшенных животных,
украшенных животных,
и ни (в отношении)
и ни (в отношении)
стремящихся (к)
стремящихся (к)
Дому
Дому
Запретному,
Запретному,
(которые) желают
(которые) желают
щедрости
щедрости
от
от
Господа их
Господа их
и благоволения.
и благоволения.
И когда
И когда
войдёте вы в состояние дозволенности
войдёте вы в состояние дозволенности
то охотьтесь.
то охотьтесь.
И (пусть) не
И (пусть) не
подтолкнёт (никак) вас (на преступление)
подтолкнёт (никак) вас (на преступление)
злоба
злоба
(к) (каким-то) людям
(к) (каким-то) людям
за то, что
за то, что
воспрепятствовали они вам
воспрепятствовали они вам
от
от
Мечети
Мечети
Запретной,
Запретной,
(к тому) что
(к тому) что
преступите вы.
преступите вы.
И помогайте одни другим
И помогайте одни другим
в
в
благочестии
благочестии
и остережении,
и остережении,
и не
и не
помогайте друг другу
помогайте друг другу
на [в]
на [в]
грехе
грехе
и вражде.
и вражде.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха:
Аллаха:
поистине,
поистине,
Аллах –
Аллах –
силён
силён
в наказании!
в наказании!
5:3
Сделана запретной
Сделана запретной
на вас
на вас
мертвечина,
мертвечина,
и кровь,
и кровь,
и мясо
и мясо
свиньи,
свиньи,
и то,
и то,
(над чем) вслух было произнесено (при заклании)
(над чем) вслух было произнесено (при заклании)
ради кого-то, кроме
ради кого-то, кроме
Аллаха
Аллаха
при этом
при этом
и задушенное,
и задушенное,
и убитая ударом,
и убитая ударом,
и погибшее от падения,
и погибшее от падения,
и забоданная,
и забоданная,
и то, что
и то, что
ел
ел
хищник,
хищник,
кроме как только
кроме как только
что
что
зарезали вы;
зарезали вы;
и то, что
и то, что
было заколото
было заколото
на
на
жертвенниках.
жертвенниках.
И (запрещено) чтобы
И (запрещено) чтобы
определяли вы необходимость совершения дела
определяли вы необходимость совершения дела
по гадальным стрелам.
по гадальным стрелам.
Это (для вас) –
Это (для вас) –
непокорность.
непокорность.
Сегодня
Сегодня
отчаялись
отчаялись
те, которые
те, которые
стали неверующими,
стали неверующими,
от
от
вашего Верования.
вашего Верования.
Так не
Так не
бойтесь же их,
бойтесь же их,
а бойтесь Меня.
а бойтесь Меня.
Сегодня
Сегодня
сделал Я завершенным
сделал Я завершенным
для вас
для вас
ваше Верование,
ваше Верование,
и довел Я до конца
и довел Я до конца
для вас
для вас
Мою благодать,
Мою благодать,
и удовлетворился
и удовлетворился
для вас
для вас
Исламом
Исламом
как вероучением.
как вероучением.
А кто же
А кто же
вынужден
вынужден
в
в
голоде,
голоде,
не
не
склоняясь
склоняясь
к греху,
к греху,
– то поистине,
– то поистине,
Аллах –
Аллах –
прощающий
прощающий
милосердный!
милосердный!
5:4
Спрашивают они тебя,
Спрашивают они тебя,
что
что
сделано дозволенным
сделано дозволенным
для них.
для них.
Скажи:
Скажи:
«Сделано дозволенным
«Сделано дозволенным
вам
вам
блага.
блага.
И то, что
И то, что
обучили вы
обучили вы
из
из
охотничьих животных
охотничьих животных
дрессируя,
дрессируя,
обучаете вы их
обучаете вы их
из того, чему
из того, чему
научил вас
научил вас
Аллах.
Аллах.
Ешьте же
Ешьте же
из того, что
из того, что
схватят они
схватят они
для вас,
для вас,
и поминайте
и поминайте
имя
имя
Аллаха
Аллаха
над этим.
над этим.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха –
Аллаха –
поистине,
поистине,
Аллах –
Аллах –
скор
скор
в расчёте!
в расчёте!
5:5
Сегодня
Сегодня
сделаны дозволенными
сделаны дозволенными
вам
вам
благие (виды) пропитания
благие (виды) пропитания
И еда
И еда
тех, которым
тех, которым
было даровано им
было даровано им
Писание,
Писание,
дозволена
дозволена
для вас.
для вас.
И ваша пища
И ваша пища
дозволена
дозволена
им.
им.
И целомудренные
И целомудренные
из
из
верующих
верующих
и целомудренные
и целомудренные
из
из
тех, кому
тех, кому
даровано им
даровано им
Писание
Писание
до вас,
*
до вас,
когда
когда
дадите вы им [женщинам]
дадите вы им [женщинам]
их вознаграждение,
их вознаграждение,
будучи целомудренными,
будучи целомудренными,
не
не
совершающими прелюбодеяние
совершающими прелюбодеяние
и не
и не
берущими
берущими
любовниц.
любовниц.
И кто
И кто
проявит неверие
проявит неверие
к Вере,
к Вере,
то уже
то уже
тщетным будет
тщетным будет
его дело,
его дело,
и он
и он
в
в
Последней жизни –
Последней жизни –
из
из
потерпевших убыток».
потерпевших убыток».
5:6
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Когда
Когда
встаёте вы
встаёте вы
на
на
молитву,
молитву,
то мойте
то мойте
ваши лица
ваши лица
и руки ваши
и руки ваши
до
до
локтей,
локтей,
и обтирайте
и обтирайте
по головам вашим,
по головам вашим,
и (мойте) ноги ваши
и (мойте) ноги ваши
до
до
двух щиколоток.
двух щиколоток.
И если
И если
оказались вы
оказались вы
(в состоянии) большого осквернения,
(в состоянии) большого осквернения,
то очищайтесь.
то очищайтесь.
И если
И если
оказались вы
оказались вы
больны
больны
или
или
на [в]
на [в]
поездке
поездке
или
или
пришёл
пришёл
кто-нибудь
кто-нибудь
из вас
из вас
из
из
отхожего места,
отхожего места,
или
или
прикасались вы
прикасались вы
(к) женщинам
(к) женщинам
и (затем) не
и (затем) не
нашли вы
нашли вы
(никакой) воды,
(никакой) воды,
то совершайте обряд очищения
то совершайте обряд очищения
землей
землей
благой,
благой,
обтирайте же
обтирайте же
по вашим лицам
по вашим лицам
и рукам вашим
и рукам вашим
от него [земли].
от него [земли].
Не
Не
хочет
хочет
Аллах,
Аллах,
чтобы устроить
чтобы устроить
на вас
на вас
никакой
никакой
тяготы,
тяготы,
но однако
но однако
хочет Он
хочет Он
чтобы очистил Он вас
чтобы очистил Он вас
и чтобы довел Он до конца
и чтобы довел Он до конца
Свою благодать
Свою благодать
на вас,
на вас,
чтобы вы
чтобы вы
благодарили вы!
благодарили вы!
5:7
И помните
И помните
благодать
благодать
Аллаха
Аллаха
вам
вам
и Его завет,
и Его завет,
который
который
заключил Он с вами
заключил Он с вами
его.
его.
Когда
Когда
сказали вы:
сказали вы:
«Слышали мы
«Слышали мы
и повиновались мы!»
и повиновались мы!»
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
поистине,
поистине,
Аллах –
Аллах –
знающий
знающий
про то, что (содержится) в
про то, что (содержится) в
грудях!
грудях!
5:8
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Будьте
Будьте
стойко выполняющими
стойко выполняющими
ради Аллаха,
ради Аллаха,
будучи свидетелями
будучи свидетелями
о справедливости.
о справедливости.
И (пусть) не
И (пусть) не
подтолкнёт (никак) вас (на преступление)
подтолкнёт (никак) вас (на преступление)
злоба
злоба
(к) (каким-то) людям
(к) (каким-то) людям
на
на
то, что
то, что
поступите вы несправедливо.
поступите вы несправедливо.
Будьте справедливы,
Будьте справедливы,
это –
это –
ближе
ближе
к остережению,
к остережению,
и остерегайтесь
и остерегайтесь
Аллаха, –
Аллаха, –
поистине,
поистине,
Аллах –
Аллах –
сведущ
сведущ
в том, что
в том, что
вы делаете!
вы делаете!
5:9
Обещал
Обещал
Аллах
Аллах
тем, которые
тем, которые
уверовали
уверовали
и совершали
и совершали
праведные деяния,
праведные деяния,
(что) им
(что) им
– прощение
– прощение
и награда
и награда
великая.
великая.
5:10
А те, которые
А те, которые
стали неверующими
стали неверующими
и сочли ложью
и сочли ложью
Наши знамения,
Наши знамения,
те [такие] –
те [такие] –
обитатели
обитатели
Преисподней!
Преисподней!
5:11
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Помните
Помните
благодать
благодать
Аллаха
Аллаха
вам,
вам,
когда
когда
задумал
задумал
(какой-то) люд
(какой-то) люд
(чтобы)
(чтобы)
протянуть
протянуть
к вам
к вам
свои руки,
свои руки,
но Он удержал
но Он удержал
их руки
их руки
от вас.
от вас.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
и на
и на
Аллаха
Аллаха
пусть уповают
пусть уповают
верующие!
верующие!
5:12
И (клянусь Я, что) действительно
И (клянусь Я, что) действительно
взял
взял
Аллах
Аллах
договор
договор
(с) потомков
(с) потомков
Исраила,
Исраила,
и назначили Мы
и назначили Мы
из них
из них
двенадцать
*
двенадцать
предводителей.
предводителей.
И сказал
И сказал
Аллах:
Аллах:
«Поистине, Я –
«Поистине, Я –
с вами.
с вами.
Однозначно, если
Однозначно, если
вы будете совершать
вы будете совершать
молитву,
молитву,
и давать
и давать
обязательную милостыню,
обязательную милостыню,
и уверуете
и уверуете
в Моих посланников,
в Моих посланников,
и окажете поддержку им
и окажете поддержку им
и одолжите заем
и одолжите заем
Аллаху
Аллаху
заемом
заемом
прекрасным,
прекрасным,
(то) непременно и обязательно удалю Я
(то) непременно и обязательно удалю Я
с вас
с вас
ваши плохие деяния
ваши плохие деяния
и непременно и обязательно введу вас
и непременно и обязательно введу вас
(в) сады,
(в) сады,
текут
текут
под которыми
*
под которыми
реки.
реки.
А кто же
А кто же
станет неверующим
станет неверующим
после
после
этого
этого
из вас,
из вас,
то уже
то уже
сбился он (с)
сбился он (с)
ровности
ровности
пути».
пути».
5:13
И за
И за
нарушения ими
нарушения ими
их договора
их договора
прокляли Мы их
прокляли Мы их
и сделали Мы
и сделали Мы
сердца их
сердца их
черствыми.
черствыми.
Переставляют они
Переставляют они
слова (Торы)
слова (Торы)
со
со
своих мест,
своих мест,
и забыли они
и забыли они
долю
долю
из того,
из того,
напоминали им
напоминали им
о чём.
о чём.
И не
И не
перестаешь ты
перестаешь ты
узнавать
узнавать
о
о
предательстве
предательстве
от них,
от них,
кроме
кроме
немногих
немногих
из них.
из них.
Но прощай же
Но прощай же
им
им
и прояви великодушие, –
и прояви великодушие, –
поистине,
поистине,
Аллах
Аллах
любит
любит
добродеющих!
добродеющих!
5:14
И от
И от
тех, которые
тех, которые
сказали:
сказали:
«Поистине, мы –
«Поистине, мы –
христиане!»,
христиане!»,
взяли Мы
взяли Мы
договор их.
договор их.
Но забыли они
Но забыли они
долю
долю
из того,
из того,
напоминали им
напоминали им
о чём.
о чём.
И возбудили Мы
И возбудили Мы
среди них
среди них
вражду
вражду
и ненависть
и ненависть
до
до
Дня
Дня
Воскресения.
Воскресения.
И (затем) вскоре
И (затем) вскоре
сообщит им
сообщит им
Аллах
Аллах
о том, что
о том, что
они творили (досл. были творящими)!
*
они творили (досл. были творящими)!
5:15
О люди
О люди
Писания!
Писания!
Уже
Уже
пришёл к вам
пришёл к вам
Наш посланник,
Наш посланник,
(который) разъясняет
(который) разъясняет
вам
вам
многое
многое
из того, что
из того, что
вы скрывали (досл. были скрывающими)
*
вы скрывали (досл. были скрывающими)
из
из
Писания,
Писания,
и извиняет [обходит]
и извиняет [обходит]
от
от
многого.
многого.
Уже
Уже
пришёл к вам
пришёл к вам
от
от
Аллаха
Аллаха
(некий) свет
(некий) свет
и (некое) писание
и (некое) писание
ясное;
ясное;
5:16
ведёт
ведёт
посредством него [Корана]
посредством него [Корана]
Аллах
Аллах
(тех) кто
(тех) кто
последовал за
последовал за
Его благоволением,
Его благоволением,
по путям
по путям
мира,
мира,
и выводит Он их
и выводит Он их
из
из
мраков
мраков
к
к
Свету
Свету
по Своему дозволению,
по Своему дозволению,
и ведёт Он их
и ведёт Он их
к
к
пути
пути
прямому.
прямому.
5:17
Уже действительно
Уже действительно
стали неверующими
стали неверующими
те, которые
те, которые
сказали,
сказали,
что
что
Аллах –
Аллах –
Он
Он
Мессия,
Мессия,
сын
сын
Марьям.
Марьям.
Скажи:
Скажи:
«Кто же
«Кто же
владеет
владеет
от [против]
от [против]
Аллаха,
Аллаха,
(хоть) чем-то,
(хоть) чем-то,
если
если
захочет Он
захочет Он
чтобы
чтобы
погубить
погубить
Мессию
Мессию
сына
сына
Марьям,
Марьям,
и его мать
и его мать
и (тех) кто
и (тех) кто
на
на
земле
земле
всех?»
всех?»
И Аллаху принадлежит
И Аллаху принадлежит
власть
власть
(над) небесами,
(над) небесами,
и землёй
и землёй
и тем, что
и тем, что
между ними (двоими).
между ними (двоими).
Творит Он,
Творит Он,
что
что
пожелает.
пожелает.
И Аллах
И Аллах
над
над
всякой
всякой
вещью
вещью
мощен!
мощен!
5:18
И сказали
И сказали
иудеи
иудеи
и христиане:
и христиане:
«Мы –
«Мы –
сыны
сыны
Аллаха
Аллаха
и возлюбленные Его».
и возлюбленные Его».
Скажи:
Скажи:
«Тогда почему
«Тогда почему
наказывает Он вас
наказывает Он вас
за ваши грехи?
за ваши грехи?
Нет,
Нет,
вы –
вы –
люди
люди
из тех, кого
из тех, кого
Он создал.
Он создал.
Прощает Он,
Прощает Он,
кого
кого
пожелает,
пожелает,
и наказывает Он,
и наказывает Он,
кого
кого
пожелает.
пожелает.
И Аллаху принадлежит
И Аллаху принадлежит
власть (над)
власть (над)
небесами,
небесами,
и землей
и землей
и тем, что
и тем, что
между ними (двоими),
между ними (двоими),
и к Нему –
и к Нему –
возвращение».
возвращение».
5:19
О люди
О люди
Писания!
Писания!
Уже
Уже
пришёл к вам
пришёл к вам
Наш посланник,
Наш посланник,
разъясняя (досл. разъясняет)
разъясняя (досл. разъясняет)
вам
вам
во время
во время
перерыва
перерыва
посланников,
*
посланников,
чтобы
чтобы
(не) сказали вы:
(не) сказали вы:
«Не
«Не
приходил к нам
приходил к нам
никакой
никакой
вестник,
вестник,
и ни
и ни
увещеватель!»
увещеватель!»
Но уже
Но уже
пришёл к вам
пришёл к вам
вестник
вестник
и увещеватель.
и увещеватель.
И Аллах
И Аллах
над
над
всякой
всякой
вещью
вещью
мощен!
мощен!
5:20
И (упомяни о том, как) когда-то
И (упомяни о том, как) когда-то
сказал
сказал
Муса
Муса
своему народу:
своему народу:
«О народ мой!
«О народ мой!
Помните о
Помните о
благодати
благодати
Аллаха
Аллаха
вам,
вам,
когда
когда
сделал Он
сделал Он
среди вас
среди вас
пророков,
пророков,
и сделал Он вас
и сделал Он вас
царями
царями
и даровал Он вам
и даровал Он вам
то, чего
то, чего
не
не
даровал Он
даровал Он
никому
никому
из
из
миров.
миров.