Гость
Сурат
Сурат
63
Сурат
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
1
Аят
1 - 11
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сурат 63, (Аль-мунафикъун)
С именем
С именем
Аллаха,
Аллаха,
Милостивого,
Милостивого,
Милосердного!
Милосердного!
63:1
Когда
Когда
приходят к тебе
приходят к тебе
лицемеры,
лицемеры,
они говорят:
они говорят:
«Мы свидетельствуем,
«Мы свидетельствуем,
что ты
что ты
однозначно, посланник
однозначно, посланник
Аллаха».
Аллаха».
А Аллах
А Аллах
знает,
знает,
что ты
что ты
однозначно, Его посланник,
однозначно, Его посланник,
и Аллах
и Аллах
свидетельствует,
свидетельствует,
что
что
лицемеры
лицемеры
однозначно, лжецы.
однозначно, лжецы.
63:2
Они взяли
Они взяли
клятвы свои
клятвы свои
прикрытием
прикрытием
и отклоняли
и отклоняли
от
от
пути
пути
Аллаха.
Аллаха.
Поистине,
Поистине,
плохо
плохо
то, что
то, что
они были
они были
совершающими
совершающими
63:3
Это –
Это –
потому, что они
потому, что они
уверовали
уверовали
затем
затем
стали неверующими;
стали неверующими;
и было запечатано
и было запечатано
на
на
сердца их,
сердца их,
и они
и они
не
не
понимают.
понимают.
63:4
А когда
А когда
ты увидишь их
ты увидишь их
тебя восхищают
тебя восхищают
их тела
их тела
И если
И если
они говорят,
они говорят,
ты слушаешь
ты слушаешь
их речь.
их речь.
Они подобны
Они подобны
бревнам
бревнам
прислоненным
прислоненным
Они воспринимают
Они воспринимают
всякий
всякий
крик
крик
против них.
против них.
Они –
Они –
враги,
враги,
берегись же их!
берегись же их!
Да погубит их
Да погубит их
Аллах,
Аллах,
насколько же
насколько же
они отвращены!
они отвращены!
63:5
А когда
А когда
говорится
говорится
им:
им:
«Приходите,
«Приходите,
попросит прощения
попросит прощения
для вас
для вас
посланник
посланник
Аллаха!»,
Аллаха!»,
они отворачивают
они отворачивают
свои головы
свои головы
и ты видишь их,
и ты видишь их,
как они отворачиваются,
как они отворачиваются,
в то время как они
в то время как они
высокомерны!
высокомерны!
63:6
Все равно
Все равно
им
им
просишь ты прощения
просишь ты прощения
для них
для них
или
или
не
не
попросишь прощения
попросишь прощения
для них:
для них:
никогда не
никогда не
простит
простит
Аллах
Аллах
им.
им.
Поистине,
Поистине,
Аллах
Аллах
не
не
ведет
ведет
людей
людей
непокорных!
непокорных!
63:7
Они
Они
те, которые
те, которые
говорят:
говорят:
«Не
«Не
расходуйте
расходуйте
на
на
тех, кто
тех, кто
возле
возле
посланника
посланника
Аллаха
Аллаха
пока не
пока не
разойдутся они!»
разойдутся они!»
А Аллаху принадлежат
А Аллаху принадлежат
сокровища
сокровища
небес
небес
и земли,
и земли,
но однако
но однако
лицемеры
лицемеры
не
не
понимают!
понимают!
63:8
Говорят они:
Говорят они:
«Однозначно, если
«Однозначно, если
вернёмся мы
вернёмся мы
в
в
город,
город,
(то) непременно и обязательно изгонит
(то) непременно и обязательно изгонит
величественный
величественный
из неё
из неё
самого презренного.
самого презренного.
А Аллаху принадлежит
А Аллаху принадлежит
величие,
величие,
и Его посланнику
и Его посланнику
и верующим,
и верующим,
но однако
но однако
лицемеры
лицемеры
не
не
знают!
знают!
63:9
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Пусть не
Пусть не
отвлекает вас
отвлекает вас
ваше имущество
ваше имущество
и ни
и ни
ваши дети
ваши дети
от
от
поминания
поминания
Аллаха.
Аллаха.
А кто
А кто
сделает
сделает
это
это
то те –
то те –
они,
они,
потерпевшие убыток!
потерпевшие убыток!
63:10
И расходуйте
И расходуйте
из
из
того, чем
того, чем
наделили Мы вас
наделили Мы вас
до
до
того,
того,
как
как
придёт
придёт
к кому-нибудь из вас
к кому-нибудь из вас
смерть,
смерть,
и тогда он скажет:
и тогда он скажет:
«Господи!
«Господи!
Если бы Ты
Если бы Ты
отсрочил мне
отсрочил мне
до
до
срока
срока
близкого,
близкого,
то я стал бы давать милостыню
то я стал бы давать милостыню
и стал бы
и стал бы
из
из
праведных!»
праведных!»
63:11
Но никогда не
Но никогда не
отложит
отложит
Аллах
Аллах
душе,
душе,
когда
когда
придет
придет
её срок.
её срок.
И Аллах
И Аллах
сведущ
сведущ
в том, что
в том, что
вы делаете.
вы делаете.