Ayah 1
1
Ayah 1
Ayah 2
Ayah 3
Ayah 4
Ayah 5
Ayah 6
Ayah 7
Ayah 8
Ayah 9
Ayah 10
Ayah 11
Ayah 12
Ayah 13
Ayah 14
Ayah 15
Ayah 16
Ayah 17
Ayah 18
Ayah 19
Ayah 20
Ayah 21
Ayah 22
Ayah 23
Ayah 24
Ayah 25
Ayah 26
Ayah 27
Ayah 28
Джуз 29
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Сурат 72, (Аль-жинны)
Аллагьасул ц1аралдалъун,
Жиндир гурх1ел г1ат1идав,
Жиндир гурх1ел даимав
Скажи:
"Внушено откровением
мне
что
услышали
несколько
(из)
джиннов
и сказали они:
"Поистине, мы
слышали
(некий) Коран
удивительный
(который) ведёт
к
прямоте.
И мы уверовали
в него,
и никогда не
приравняем
нашему Господу
кого-либо.
И, что Он
превысоко
величие
Господа нашего!
Не
брал Себе
(ни) супруги,
и ни
сына.
И что
было (так, что)
говорил
неразумный среди нас
на
Аллаха
чрезмерное
И, что
мы думали,
что
не станут
говорить
люди
и джинны
на
Аллаха
ложь.
И что
было (так, что)
мужи
из числа
людей
обращались за защитой
к мужам
из числа
джинов
и они прибавляли им
страха
И что они
думали
как
думали и вы
что
(никогда) не
воскресит
Аллах
никого.
И что мы
коснулись
неба
но мы обнаружили, что оно
наполнено
стражами
суровыми
и светочами.
И, что
были мы (таковы, что)
(мы) сидели
около него
на седалищах,
чтобы подслушать.
Но кто
прислушивается
теперь,
(тот) находит
для себя
светоч
подстерегающий.
И, что мы
не
знаем,
зло ли
желалось
для тех, кто
на
земле
или
желал
им
их Господь
истинного пути.
И, что мы (таковы, что)
среди нас (есть)
праведные
и (есть) среди нас (те,
кто) ниже
этого.
Мы были
(идущими) путями
разными.
И, что мы
(мы) думали
что
(никогда) не
ослабим
Аллаха
на
земле
и (никогда) не
ослабим Его
бегством.
И, что мы,
после того, как
услышали
(про) верное руководство
мы уверовали
в него,
а кто
уверует
в Господа своего,
тот не будет
бояться
ни убавления
ни
притеснения
И,
среди нас есть
предавшие себя,
и среди нас есть
уклонившиеся;
а кто
предал себя,
то те
последовали
истинным путем
а что касается
уклонившихся,
то они будут
для Геены
дровами
И если бы
они придерживались бы прямоты
на
пути,
то, однозначно, Мы напоили бы их
водой
обильной
чтобы испытать их
этим
а кто
отвращается
от
поминания
Господа своего
того введет Он в
наказание
тягостное
И, что
места поклонения
для Аллаха,
поэтому не
молите
вместе с
Аллахом
кого-либо еще
И, что
когда
поднялся
раб
Аллаха
обращаясь к Нему,
то они чуть не
стали
вокруг него
кучей, наваливаясь друг поверх друга.
Скажи:
Только
Я обращаюсь с мольбой
(лишь) к Господу своему
и не
придаю в сотоварищи
Ему
никого

Гьаб т1амачалда хурхарал комментариял


Гьаб т1амач х1алт1иялда яги гьалда жаниб бугеб жоялда хурхараб пикруялъул бицизе дур гъира бугищ? Мун вук1а т1оцесев чилъун, гара-ч1вари гьабулев.