Гость
Сурат
Сурат
72
Сурат
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
1
Аят
1 - 20
21 - 28
Джуз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сурат 72, (Аль-жинны)
С именем
С именем
Аллаха,
Аллаха,
Милостивого,
Милостивого,
Милосердного!
Милосердного!
72:1
Скажи:
Скажи:
«Внушено откровением
«Внушено откровением
мне
мне
что
что
услышали
услышали
несколько
несколько
(из)
(из)
джиннов
джиннов
и сказали они:
и сказали они:
«Поистине, мы
«Поистине, мы
слышали мы
слышали мы
(некий) Коран
(некий) Коран
удивительный
удивительный
72:2
(который) ведёт
(который) ведёт
к
к
прямоте.
прямоте.
И мы уверовали
И мы уверовали
в него,
в него,
и никогда не
и никогда не
приравняем мы
приравняем мы
нашему Господу
нашему Господу
кого-либо.
кого-либо.
72:3
И, что
И, что
превысоко
превысоко
величие
величие
Господа нашего!
Господа нашего!
Не
Не
брал Он Себе
брал Он Себе
(ни) супруги,
(ни) супруги,
и ни
и ни
сына.
сына.
72:4
И что
И что
было (так, что)
было (так, что)
говорил
говорил
неразумный среди нас
неразумный среди нас
на
на
Аллаха
Аллаха
чрезмерное
чрезмерное
72:5
И, что мы
И, что мы
думали мы,
думали мы,
что
что
не
не
станут говорить
станут говорить
люди
люди
и джинны
и джинны
на
на
Аллаха
Аллаха
ложь.
ложь.
72:6
И что
И что
было (так, что)
было (так, что)
мужи
мужи
из числа
из числа
людей
людей
обращались за защитой
обращались за защитой
к мужам
к мужам
из числа
из числа
джинов
джинов
и они прибавляли им
и они прибавляли им
страха
страха
72:7
И что они
И что они
думали
думали
как
как
думали и вы
думали и вы
что
что
(никогда) не
(никогда) не
воскресит
воскресит
Аллах
Аллах
никого.
никого.
72:8
И что мы
И что мы
коснулись мы
коснулись мы
неба
неба
но мы обнаружили, что оно
но мы обнаружили, что оно
наполнено
наполнено
стражами
стражами
суровыми
суровыми
и светочами.
и светочами.
72:9
И, что мы
И, что мы
были мы (таковы, что)
были мы (таковы, что)
(мы) сидели
(мы) сидели
около него
около него
на седалищах,
на седалищах,
чтобы подслушать.
чтобы подслушать.
Но кто
Но кто
прислушивается
прислушивается
теперь,
теперь,
(тот) находит
(тот) находит
для себя
для себя
светоч
светоч
подстерегающий.
подстерегающий.
72:10
И, что мы
И, что мы
не
не
знаем,
знаем,
зло ли
зло ли
желалось
желалось
для тех, кто
для тех, кто
на
на
земле
земле
или
или
желал
желал
им
им
их Господь
их Господь
истинного пути.
истинного пути.
72:11
И, что мы (таковы, что)
И, что мы (таковы, что)
среди нас (есть)
среди нас (есть)
праведные
праведные
и (есть) среди нас (те, кто)
и (есть) среди нас (те, кто)
ниже
ниже
этого.
этого.
Были мы
Были мы
(идущими) путями
(идущими) путями
разными.
разными.
72:12
И, что мы
И, что мы
думали мы
думали мы
что
что
(никогда) не
(никогда) не
ослабим
ослабим
Аллаха
Аллаха
на
на
земле
земле
и (никогда) не
и (никогда) не
ослабим Его
ослабим Его
бегством.
бегством.
72:13
И, что мы,
И, что мы,
когда
когда
мы услышали
мы услышали
(про) верное руководство
(про) верное руководство
мы уверовали
мы уверовали
в него,
в него,
а кто
а кто
уверует
уверует
в Господа своего,
в Господа своего,
то не
то не
будет он бояться
будет он бояться
ни убавления
ни убавления
ни
ни
притеснения
притеснения
72:14
И, что мы
И, что мы
среди нас (есть)
среди нас (есть)
предавшиеся (Аллаху),
предавшиеся (Аллаху),
и среди нас (есть)
и среди нас (есть)
уклонившиеся;
уклонившиеся;
а кто
а кто
предал себя,
предал себя,
то те
то те
последовали
последовали
истинным путем
истинным путем
72:15
а что касается
а что касается
уклонившихся,
уклонившихся,
то они будут
то они будут
для Геенны
для Геенны
дровами»».
дровами»».
72:16
И если бы
И если бы
они придерживались прямоты
они придерживались прямоты
на
на
пути,
пути,
то, однозначно, Мы напоили бы их
то, однозначно, Мы напоили бы их
водой
водой
обильной
обильной
72:17
чтобы испытали Мы их
чтобы испытали Мы их
в этом
в этом
а кто
а кто
отвращается
отвращается
от
от
поминания
поминания
Господа своего
Господа своего
того введет Он в
того введет Он в
наказание
наказание
тягостное
тягостное
72:18
И, что
И, что
места поклонения
места поклонения
для Аллаха,
для Аллаха,
поэтому не
поэтому не
молите
молите
вместе с
вместе с
Аллахом
Аллахом
кого-либо еще
кого-либо еще
72:19
И, что
И, что
когда
когда
поднялся
поднялся
раб
раб
Аллаха
Аллаха
обращаясь к Нему с мольбой,
обращаясь к Нему с мольбой,
то они чуть не
то они чуть не
стали
стали
вокруг него
вокруг него
кучей, наваливаясь  друг поверх друга.
кучей, наваливаясь друг поверх друга.
72:20
Скажи:
Скажи:
«Ведь
«Ведь
Я обращаюсь с мольбой
Я обращаюсь с мольбой
(лишь) к Господу своему
(лишь) к Господу своему
и не
и не
придаю в сотоварищи
придаю в сотоварищи
Ему
Ему
никого».
никого».